본문 바로가기
반응형

중드 대사16

오늘의 중국어 한마디-"당신 열 나는거 아니죠?" 추운 겨울 잘 지내고 있으신가요? 오랜만에 돌아온 오늘의 한마디입니다. 자주 업뎃 못한 이유를 구구절절 쓰려다가 그냥 심플하게 "게을러서 못 올렸어요."라는 결정을 지었어요. 어떤 한가지를 들쑥날쑥 않고 꾸준히 한다는것이 얼마나 어려운지 요즘 다시 한 번 깨닫고 있어요. 본론 바로 들어갑니다. 오늘의 한마디는 바로 이것입니다. “你是不是发烧啦?” [nǐ shì bu shì fā shāo la ?] *发烧 : 열이 나다. 진짜 열이 날 때도 쓸 수 있지만 평소에 안 하던 행동을 하던가 이상하게 보일 때 "너 어디 아픈거 아니지 ?" 라는 뉘앙스로 많이 쓰인답니다. 평소에 지나치게 남자답고 무뚝뚝한 경호원 겸 비서가 이런 약간은 애교섞인 말을 하니 한 층 더 귀여워보이네요. 남주보다 더 매력덩어리 남자 조연.. 2022. 12. 12.
오늘의 중국어 한마디-"드디어 깼네요. 깜짝 놀랐잖아!" 앗 ! 원래는 어제 올렸어야 하는데 하루종일 밖에서 나돌다가 늦게 들어와서 바로 소파에 널브러지는 바람에 오늘에서야 올리네요. 느므느므 아쉬워요. 뭐가요 ? 이 사진요... 어제 맑은 가을 하늘 보셨나요? 아침 운동 나갔는데 정말 가슴이 뻥 뚫리는 가을 하늘이었어요. 오늘과 사뭇 다른 하늘 분위기 ! 어쨌든 진짜 가을이네요. 아침 저녁으로 쌀쌀해요. 정말이지 옷을 어찌 입어야 할지..아직 미처 입지도 못한 여름 옷 고스란히 넣어놨네요..휴우>. "당신 드디어 깼군요. 깜짝 놀랐잖아요.(직역 : 놀라 죽을뻔 했어요.) " *终于[zhōng yú] : 드디어, 마침내 吓[xià]: 놀라다 Ps. 귀여운 서브 여주 이름은 수(1)멍(4)디(2)( 苏梦迪 sū mèng dí)라고 하네요. 시간 날 때 다른 작품.. 2022. 10. 6.
오늘의 중국어 한마디-"도대체 지금 무슨 일이야?" 제일 힘들다는 한 주의 중간---수요일. 마무리 잘 하고 계시나요? 이틀만 잘 버티면 주말이니 좀 더 힘! 내봅시다 . 이 문장... 앞서 한 번 다뤄봤던 문장이었던거 같은데... 기억이 가물가물... 암튼 한 번 더 배우고 가는게 "백익무해"이니 혹 앞에서 다뤄봤다면 다시 또 배우고 가겠습니다. 의 남주 조각같은 옆모습이네요. 정말 잘 생김 그 자체 ...연기는 아주 조금만 더 연습하면 완벽 of 완벽 ! 이 99% 완벽남의 속마음 대사 보고 가겠습니다~. “现在到底什么情况?” [xiàn zài dào dǐ shén me qíng kuàng?] -> 지금 도대체 무슨 일(상황)이야 ? *到底[dào dǐ ] :도대체 情况 [qíng kuàng] : 상황 라떼는 말이야~~~간단하게 “什么事 ?什么事情?”.. 2022. 9. 28.
오늘의 중국어 한마디-"보긴 뭘 봐 ! 너한테 말하는거잖아 !" 겨울 냄새가 한 껏 더 짙어졌고 코로나의 기세도 꺽이질 않네요. 학교에서 계속 확진자가 나와서 걱정입니다. 짧게 끝날 줄 알았던 전염병이 벌써 2년을 채우려고 하네요. 지긋지긋해 정말 ~ 오늘은 여주인공의 대사 두 마디를 배워보겠습니다. 귀여운 여주가 화를 내는데 어쩜 귀여운 사람은 화난 표정도 이렇게 사랑스러울지... 중국어는 강한 억양때문에 센 이미지를 벗겨내기가 어려운데 이런 드라마를 볼 때는 전혀 억양이 강하다는것을 못 느끼겠다는... 여주 : 看什么看啊,我在跟你说话呢 ! [kàn shén me kàn a, wǒ zài gēn nǐ shuō huà ne!] 안그래도 말이 빠르다고 생각하는데 화가 난 상태에서는 말이 더 빨라지네요 ! -《约定期间爱上你》중에서- 2021. 11. 29.
오늘의 중국어 한마디-"그는 우리가 행복하길 바래 !" 아침 저녁으로 일교차가 꽤 크네요. 여름 옷 다 입지도 못하고 바로 겨울옷으로 바꿨어요. 가을 간절기 옷은 도대체 언제 입을까요? 명절 이후로 이것저것 정리하다보니 드라마를 볼 시간이 없다가 오늘 간만에 보다가 좋은 대사를 발견했어요. 바로바로~ 이 대사랍니다. 역시 달달 그 자체~ 아참..."달달"하면 또 요즘 인기 드라마 "청춘기록" 박보검이죠. 아놔~ 이렇게 심쿵해도 되는지... 본론으로 돌아와 오늘의 영상~두둥~~~! “他希望我们幸福!” -“Tā xīwàng wǒmen xìngfú !" * 希望 [xīwàng]: 희망하다 , 幸福 [xìngfú]: 행복,행복하다 둘의 교제를 엄청 반대하던 아버지의 마지막 유언이랍니다. -《奈何BOSS又如何》 2020. 10. 13.
"나...니 전화 기다리고 있어."를 중국어로 ? 태풍이 지나고 난 후의 날씨는 늘 그렇듯 맑고 깨끗하네요. 역대급 태풍이라길래 창문 단단히 걸어잠그고 대비했더만 부천 지역은 잠잠하게 지나갔어요. 다행이지요. 오늘은 하늘도 맑고 공기도 맑아서 오전에 잠깐 산책을 했는데 이 좋은 날씨에 마스크를 쓰고 다니자니 얼마나 억울하던지... 코로나 종식되겠죠 ? 오늘의 중드 대사 한마디 영상 볼까요 ? 떨어져 있는 남녀주인공이 서로를 그리원하면서... 여주 :"너는 뭐하고 있을까?" 남주 : "나... 니 전화 기다리고 있었어." “我在等你的电话。”- Wǒ zài děng nǐ de diàn huà. 애절하고 그리워하는 여주의 표정을 보니 덩달아 마음이 아파지네요. :( -《我只喜欢你》중에서... 2020. 9. 8.