본문 바로가기
반응형

대사2

오늘의 중국어 한마디-"이게 너무 오바스러운데 !(이게 뭐야 !)" 오늘은 살짝 흐린 날씨라 어제보다는 좀 선선한 날씨네요. 어제 지방선거 결과 보느라 밤을 센 사람들이 많을 듯 합니다. 저는 아침에 결과만 봤어요. 음... 노코멘트 하겠습니다. 역시나 에서 나오는 오늘의 한마디 후딱 알아보고 갈게요. 这也太夸张了吧。[zhè yě tài kuā zhāng le ba.] ->이게 너무 오바스러운데 ! 이게 다 뭐야 ~ 라는 뉘앙스로 빈번하게 쓰이죠. *夸张 [ kuā zhāng] : 과장되다. 오바스럽다 내일부터 주어지는 3일의 연휴 즐겁게 보내세요 ~. 2022. 6. 7.
오늘의 중국어 한마디-"당신한테 농담 한거에요 !" 참 우여곡절이 많은 드라마네요. 남주의 반복되는 기억상실과 경쟁업체에서 심은 스파이 때문에 "비즈니스간첩"이라는 누명을 쓰는 여주! 하지만 워낙 영리하고 똑똑하여 이내 자신의 결백을 증명하는 여주 ! 이런 여주가 없는 사무실은 실로 아수라장이다 ! 모든 일을 여주한테 의지하는 사무실 직원들. 여주의 말 한마디 한마디에 심장이 오르락 내리락한다. 농담임에도 놀란 가슴 쓸어내리는 황 주 임 ! "방금 당신한테 농담을 한거에요 !" ->“我刚跟你开玩笑呢!” “Wǒ gāng gēn nǐ kāiwánxiào ne !" 간단하게 "농담이야 !" 할 때는 "开玩笑呢 ! kāiwánxiào ne !" 라고 해도 된답니다. 막바지에 다달은 스토리 ! 대놓고 해피엔딩이어서 시원스럽고 좋네요 ! -《奈何BOSS又如何》 2020. 10. 20.